Iz školskog svijeta
■ KATOLIČKA OSNOVNA ŠKOLA ŠIBENIK ■
Višejezičnost i interkulturalnost
objavljeno: 28. svibnja 2024.

U sadržaju je naših školskih kurikuluma mnogo projekata koji su tijekom prethodnih školskih godina uključivali poticanje višejezičnosti i interkulturalnost. Europski dan jezika tradicionalno se obilježava od 2017. godine u Katoličkoj osnovnoj školi Šibenik. Ove je godine jezični aktiv škole (Dragana Bura, Kolinda Gabrilo, Vlatka Mihaljević Rak, Ivana Milišić i Marita Županović) osmislio i realizirao još jedan projekt „Europa u gostima“ povodom obilježavanja dvaju značajnih datuma za promicanje višejezičnosti i interkulturalnosti, odnosno Dan Europe i Svjetski dan kulturne raznolikosti za dijalog i razvoj.

Dan Europe (9. svibnja) i Svjetski dan kulturne raznolikosti za dijalog i razvoj (21. svibnja) imaju za cilj istaknuti bogatstvo svih svjetskih kultura te poticati prihvaćanje i priznavanje kulturne raznolikosti kao ključnog faktora međukulturalnog dijaloga u postizanju blagostanja, mirnog suživota i održivog razvoja. Istovremeno se omogućava i olakšava dijalog među civilizacijama i kulturama, kao i međusobno poštovanje i razumijevanje, očuvanje jezične baštine čovječanstva te davanje podrške izražavanju i stvaranju na što većem broju jezika, kao i poticanje učenja nekoliko stranih jezika od najranije dobi. Kako bi se postigli ti ciljevi, u školi je 24. svibnja organiziran interaktivni susret učenika i govornika iz 17 europskih zemalja.

PROJEKT „EUROPA U GOSTIMA“

♦ PRIPREME PRIJE RADIONICA

Učenici šestih, sedmih i osmih razreda bili su grupirani u skupine (tri učenika) te je svaka skupina dobila zadatak istražiti određenu državu. Koristili su se mrežnim stranicama i udžbenicima gdje su mogli pronaći podatke o traženoj državi: kultura, civilizacija, jezik, znamenitosti, zanimljive činjenice, poznate osobe, izumi, geografski podatci, poznate povijesne činjenice, gastronomija, turistička odredišta, sport… Također, učenici su trebali napraviti ili kupiti neko tradicionalno jelo iz zemlje koju su istraživali kako bi ga govornik mogao kušati i usporediti s originalnim jelom.

Sve su pronađene informacije učenicima poslužile za pripremu pultova o zadanim zemljama za svog izvornog govornika.

♦ UVODNI DIO PROGRAMA

Na početku programa sve je sudionike projekta pozdravilo nekoliko učenika koji su, uz hrvatski, izvorni govornici i nekog drugog jezika. Izvorni su govornici imali priliku čuti i klapsko pjevanje za što se pobrinula školska klapa „Zaveslaj“. Vila je Hrvatica pozdravila goste objasnivši im simboliku i ulogu svoje uključenosti u program.

♦ RADIONICE S IZVORNIM GOVORNICIMA

Izvorni je govornik sjedio za pultom svoje države i s učenicima razgovarao engleskim jezikom. Razgovor je trajao 45 minuta. Razgovorom su učenici predstavili govorniku sve što su istražili o određenoj državi, postavljali mu dodatna pitanja o svemu što ih je zanimalo o zemlji, kulturi, jeziku … Izvorni im je govornik iznio dodatne informacije o svojoj zemlji te degustirao jela koja su učenici donijeli. Govornik je imao zadatak na svom jeziku naučiti učenike reći: „Dobro došli u (ime države)!“

♦ PREDSTAVLJANJE NAUČENOG – TURISTIČKA RAZGLEDNICA

Nakon održanih radionica s izvornim govornicima učenici su jedni drugima u kongresnoj dvorani na engleskom jeziku predstavili sve što su naučili o zadanoj zemlji osmislivši turističke razglednice. Predstavljanje razglednice trajalo je oko dvije minute. Prosudbeno povjerenstvo je bodovalo učeničku kreativnost izrade pultova i predstavljanje naučenog.

♦ PUB KVIZ

Završni je dio programa bio pub kviz u kojem su učenici pokazali znanje o prethodno predstavljenim europskim državama, a pitanja su bila podijeljena u nekoliko zanimljivih kategorija (glazba, film, geografija i sl.).

Ovakav javni događaj pokazuje kako se u školi njeguju tolerancija, timski rad, pokazuje i dokazuje otvorenost, ali i podržava učenička volja i želja za upoznavanjem drugih dijelova Europe i njezinih kulturnih i prirodnih posebnosti. Dokaz je to i da škola mora biti uključena u život lokalne zajednice s ciljem dobrobiti učenika. Vrijedno je spomenuti i da smo, zahvaljujući tome što njegujemo višejezičnost u školi, imali i državnog prvaka u natjecanju iz talijanskog jezika 2023.

MAPA S MATERIJALIMA

V I D E O

 NAPISALE:  Kolinda Gabrilo, učiteljica talijanskog i engleskog jezika, učitelj savjetnik | Dragana Bura, učiteljica engleskog i njemačkog jezika, učitelj mentor | Katolička osnovna škola Šibenik ■