OSNOVNA ŠKOLA HVAR

Otok Hvar – prelijepa učionica u prirodi

utorak, 4. lipnja 2019.

Od ove školske godine Osnovna škola Hvar u programu je Erasmus+, s projektom Unesco Passport, čiji smo koordinatori. Projekt je nastao kao ideja da se istraži, obradi i predstavi materijalna i nematerijalna baština…

… pod zaštitom UNESCO-a radi podizanja razine osviještenosti o društvenoj važnosti kulturne baštine i njezina očuvanja u sljedećim naraštajima. Odgojno-obrazovni sustav polazišna je točka implementacije odgoja za održivi razvoj.

BAŠTINA I IDENTITET

O važnosti kulturne baštine uči se, ali ne dovoljno i stoga su takvi projekti izvrstan alat za razumijevanje vlastitih kulturno-baštinskih potencijala kao univerzalne vrijednosti za pojedinca, zajednicu i društvo koja oblikuje naš identitet. Svrha je projekta otkrivanje i istraživanje vlastite kulturne baštine kao kolijevke kulturnog identiteta, otkrivanje i istraživanje europske kulturne baštine i jačanje osjećaja pripadnosti zajedničkom europskom prostoru, promicanje tolerancije, međusobnog uvažavanja i poštivanja različitosti. Upravo takvi projekti koji se temelje na kreativnoj primjeni informacijsko-komunikacijske tehnologije mogu biti iznimno korisni za razvoj učeničkih kompetencija te potaknuti razvoj kompetencija i pomoćnih vještina na način koji je učenicima zanimljiv i smislen.

Partneri su nam u ovom projektu škole iz Italije, Španjolske i s Cipra. U dvije godine bit će održana četiri susreta. Prvi susret održan je kod nas u Hvaru u travnju ove godine. Sljedeći je u svibnju u Italiji, a preostala dva susreta održat će se sljedeće godine u Španjolskoj i na Cipru.

Tako su nam na prvu mobilnost projekta „Unesco Passport”, 9. travnja 2019. godine, stigli učenici i učitelji škola partnera iz Italije, Španjolske i Cipra. U Galeriji Arsenal održana je te večeri mala svečanost dočeka naših projektnih prijatelja. U programu su sudjelovali klapa „Galešnik”, Folklorno društvo „Šaltin” i učenici hvarske škole. Pozdravne riječi dobrodošlice uputila im je ravnateljica OŠ Hvar Nada Jeličić kao i koordinatorica projekta Helga Buratović.

ČIPKE I LJEKOVITO BILJE

Prvi dan zajedničkih aktivnosti počeo je u školi. Nakon kratkoga nastupa školske ženske klape svaka je od gostujućih ekipa ukratko predstavila svoj grad i školu. Nakon toga na red je došla radionica izrade čipke u kojoj su svi rado sudjelovali i koja je rezultirala zanimljivim i lijepim uradcima. Nakon toga učenici i njihovi voditelji, pod stručnim vodstvom vodiča, uputili su se u obilazak znamenitosti grada Hvara.

Poslije ručka opet smo se našli u školi gdje su naši učenici predstavili hvarsku materijalnu i nematerijalnu baštinu pod zaštitom UNESCO-a. Koliko su učenici razumjeli i zapamtili najvažnije činjenice vezane za obrađene sadržaje pokazao je kviz znanja, koji je bio zanimljiv i moramo priznati da su rezultati bili jako dobri, a najboljima su se pokazali učenici s Cipra. Na kraju dana uslijedila je e-evaluacija u informatičkoj učionici.

Drugoga dana našega zajedničkoga projekta i hvarskoga domaćinstva imali smo ponovno brojne aktivnosti. Jutro smo počeli s radionicama. Prva je bila o ljekovitom bilju na kojoj smo sudionike upoznali s najreprezentativnijim primjercima hvarskoga ljekovitog bilja i načina na koji se to bilje može iskoristiti u ljekovite svrhe. Na kraju je opet priređen kviz u kojem su učenici morali po mirisu pogoditi o kojoj je biljci riječ i moramo reći da su opet iznenadili svojim znanjem, što je značilo da su sve pozorno pratili i pamtili. Nakon toga proveli smo radionicu ukrašavanja paprenjaka. U uvodnom dijelu pojasnili smo im od čega se i kako radi kolač, potom smo im podijelili po dva kolača na kojima nije bilo nikakva ukrasa, dobili su male vrećice pribor i smjesu za ukrašavanje i zadatak su obavili više nego uspješno.

Uslijedila je polusatna pauza i šetnja gradom, nakon čega smo se našli u hotelu gdje nam je naš kuhar barba Pero skuhao odličnu gregadu. To je najjednostavnije, a po nekima i najstarije ribarsko jelo, a za hvarsku kažu da je i najbolja. Učenici su pažljivo slušali od čega se i na koji se način kuha gregada, a zatim je degustirali.

Poslije ručka brodom Nautičkog centra Hvar otišli smo na Palmižanu, gdje su se učenici okušali u ribolovu. Za vrijeme boravka na škoju, nasmiješilo nam se i nebo, pojavilo se sunce tako da je doživljaj bio potpun.

Nakon povratka opet smo otišli na radionicu, gdje smo se prvo osladili paprenjacima koji su nas tamo čekali, a onda su učenici i učitelji odgledali i odslušali kako se radi krema od pčelinjeg voska, maslinova ulja, ulja od smilja i lavande.

Na kraju smo otišli u školu, gdje su u informatičkoj učionici učenici dobili poduku o uporabi Canve, brzoga i jednostavnog mrežnog alata za grafički dizajn. Učenici su od današnjih recepata gregade i paprenjaka napravili početak naše digitalne kuharice.

Nakon poduke i uspješne izrade, odgledali smo sjajnu prezentaciju učenika s Cipra posvećenu njihovoj čipki.

OD AGERA DO TVRDALJA

Treći, posljednji dan aktivnosti počeli smo posjetom hvarskoj Fortici s čijih se zidina pruža predivan panoramski pogled koji je oduševio naše goste. Upoznali smo učenike s povijesnim činjenicama vezanima za ovaj naš važni povijesni i kulturni spomenik, a onda smo se autobusom odvezli prema Velom Grablju. Tamo nas je pjesmom i svirkom dočekao veseli domaćin barba Ivica. Od njega smo doznali pojedinosti vezane za nastanak toga maloga mista, o životu ljudi nekada i sada, o uzgoju vinove loze i poljima lavande po kojima je Velo Grablje bilo poznato, ali i o izradi suhozida i načinima na koja se to radilo. Na kraju druženja svaki je učenik i učitelj dobio na dar bočicu i vrećicu lavande, a naš učenik Roko Hraste i barba Ivica izveli su nam kratki izvadak iz Hektorovićeva Ribanja i ribarskog prigovaranja u kojem zajedno glume.

Put smo nastavili prema Starom Gradu gdje nas je dočekao Vinko Trbuškovčić koji nas je proveo kroz Ager na način da smo posjetili četiri važne lokacije na kojima nam je ispričao sve najvažnije činjenice vezane za Starogradsko polje.

Nakon ručka smo otišli u Tvrdalj. Ljubazni domaćini, učenici OŠ Petar Hektorović, izveli su nam u prekrasnom ambijentu unutrašnjosti Tvrdalja još jedan ulomak iz Ribanja i ribarskog prigovaranja. Potom su naši učenici objasnili svojim kolegama iz partnerskih škola zadatak koji su zajednički morali obaviti, a on se sastojao u tome da su dobili male uvezane knjižice s fotografijama različitih natpisa koji se nalaze unutar Tvrdalja, a učenici su ih morali potražiti i nakon nalaska fotografirati kako bi kasnije pomoću digitalnih alata mogli svoju fotografiju postaviti na mjesto koje im u knjižici pripada.

Nakon Staroga Grada, otišli smo u Vrbanj. Tamo smo se uključili u procesiju povodom blagoslova polja, a potom se vratili u crkvu, gdje smo prisustvovali misi i pjevanju poznatoga, tužnoga i ganutljivoga Gospina plača. Don Ivica Babić nakon mise je djecu počastio palačinkama, sirnicama i sokovima.

Pred večer smo se uputili prema Hvaru i školi. Tamo smo u učionici priredili za naše goste oproštajni domjenak. U lijepo složenoj i uređenoj učionici, s pozadinskom tihom, klapskom glazbom, učenici su proveli posljednju evaluaciju projektnoga dana. Zatim se učiteljima i učenicima završnom, službenom i ganutljivom pozdravnom riječi obratila koordinatorica, učiteljica Helga Buratović, nakon čega su svima podijeljene potvrde i prigodni darovi u torbama s otiskom našeg projekta u kojima su, među ostalim, bili brojni proizvodi naše zadruge „Faria”.

DOVIĐENJA U ITALIJI

Došao je i dan odlaska naših projektnih partnera, sad već i prijatelja.

Oproštaj je bio doista tužan. Sklopila su se tu divna prijateljstva, intenzivno se živjelo i družilo po cijele dane, zajednički se radilo na različitim aktivnostima, razmjenjivala su se znanja, međusobno se pomagalo, učilo... Grlilo se i plakalo na hvarskoj rivi jutro... Iskustva nalik ovome od neprocjenjive su vrijednosti, u tome leži bogatstvo ovakvih projekata i potreba za njima. Iznimno smo zadovoljni načinom na koji smo ugostili naše domaćine, a nadasve organizacijom i provođenjem projektnih aktivnosti na čemu su nam čestitali i zahvalili, u više navrata, voditelji projekta u partnerskim školama iz Italije, Španjolske i s Cipra. Na najbolji mogući način promovirali smo našu Osnovnu školu Hvar, grad Hvar i državu Hrvatsku i na to smo iznimno ponosni.

Doviđenja, dragi prijatelji, projekt se nastavlja, vidimo se uskoro u Italiji... [ IZ DRUGIH MEDIJA | Školske novine ]

Vezani članci
Školski portal: Malteško Erasmusovo iskustvo zagrebačkih srednjoškolaca

Malteško Erasmusovo iskustvo zagrebačkih srednjoškolaca

… COmpetitive VET for learners and teachers II, COVET II…

Školski portal: Dvogodišnji projekt stvaranje sustava poučavanja programiranja u OŠ

Dvogodišnji projekt stvaranje sustava poučavanja programiranja u OŠ

ŠKOLSKA KNJIGA je partner u projektu Erasmus + CodeInnova: Teaching…

Školski portal: Edukacija „Inclusive learning strategies”

Edukacija „Inclusive learning strategies”

Edukacija je organizirana u sklopu programa Erasmus+, a usmjerena je…

5+ klub
Stručni skupovi Školske knjige
Slovopis
e priručnik
Preuzimanje digitalnih udžbenika
Preuzimanje višemedijskih materijala
Preuzimanje višemedijskih materijala za srednju školu
E-priručnik Tehnička podrška
Lente vremena
Školski portal: Poljski učenici među najboljima u svijetu

Poljski učenici među najboljima u svijetu

Poljski ministar obrazovanja Dariusz PIONTKOWSKI rekao…

Finska postaje prva zemlja koja će ukinuti sve školske predmete

Finska postaje prva zemlja koja će ukinuti sve školske predmete

...nego su odlučili provesti revoluciju svojeg…

Zašto djeca danas šute, sjede i plaše se lopte?

Zašto djeca danas šute, sjede i plaše se lopte?

Zašto je važna dinamička akomodacija i…

Nadahnjujući citati o učiteljima

Nadahnjujući citati o učiteljima

Dan učitelja, koji slavimo 5. listopada,…